biblioteche, venezia, libri, cd, dvd, prestito, consultazione, autori, editori, lettura, internet biblioteca, wifi in biblioteca, biblioteche venezia, Marciana, Ca Foscari, IUAV

Del gouerno de' regni. Sotto morali essempi di animali ragionanti tra loro. Tratti prima di lingua indiana in agarena. da Lelo Demno saraceno. Et poi dall'agarena, nella greca. da Simeone Setto philosopho antiocheno. Et hora tradotti di greco in italiano

Bidpai

Testo a stampa (antico) Mammarello, Domenico 1583

  • Find it at
  • Details
Testo a stampa (antico)
Monographs
Description *Del gouerno de' regni. Sotto morali essempi di animali ragionanti tra loro. Tratti prima di lingua indiana in agarena. da Lelo Demno saraceno. Et poi dall'agarena, nella greca. da Simeone Setto philosopho antiocheno. Et hora tradotti di greco in italiano
In Ferrara : per Dominico Mammarelli, 1583 (In Ferrara : per Dominico Mammarelli, 1583)
\3!, 69 \i.e. 68!, \1! c. ; 8º
Note E' la traduzione italiana di un antico poema anonimo indiano, tramandato in varie versioni (cfr.: F. Gabrieli. Kalilah e Dimnah, in Enc. It., XX, 91-93), attribuito anche a Bīdpā'i
Il nome Lelo Demno è una deformazione del tit. arabo dell'opera
Marche sul front. (Z953) e in fine (Z952)
Cors. ; rom
Omessa nella numerazione la c. 6
Segn.: A-I⁸
Iniziali e fregi xil.
Year 1583
Language Italiano
author
Bidpai
secondary author
Simeon Seth
Notes and Bibliography
BID BVEE009451
Work's title Kalilah wa-Dimnah.
Publication place Ferrara
Publisher Mammarello, Domenico
Notes and Bibliography
Imprint rahe i-i- r-l' doco (C) 1583 (R)
Mark Pellicano con i suoi nati che nutre squarciandosi il petto. Motto: Quid non cogit amor
Pellicano si squarcia il petto per nutrire i suoi piccoli, sormontato da cartiglio con motto: QUID NON COGIT AMOR